Actualités : inscription à la newsletter de Terri(s)toires

Recherche

Les ebooks à la Une


Folles journées
Folles journées Après Nantes voyage, les Romanciers Nantais ont réalisé un nouveau recueil en partenariat avec un événement phare de la…


Le FC Lorient
Le FC Lorient Troisième club professionnel breton, le FC Lorient est une valeur sûre du football français. De la première saison au…


C'était Ginette
C'était Ginette Première femme députée du Maine-et-Loire, comme l'indique le sous-titre du livre qui lui est dédié, Ginette Leroux était une…




  • Les feuilletons à la Une


    C'est vous qui le dites
    C'est vous qui le dites Puisqu'on vous le dit ! Cet espace vous est en effet réservé, sous réserve de prendre vous-mêmes la parole. Un point de vue à partager, un nouveau…


    Dans la roue d'Europ'raid
    Dans la roue d'Europ'raid La journaliste Delphine Blanchard embarque à bord d'une Peugeot 205 qui participe à l'édition 2017 d'Europ'raid. En 23 jours, elle va traverser 20 pays et parcourir plus…


    Chomlaik
    Chomlaik Marion Gommard-Jouan est partie à la rencontre "des artistes qui donnent à voir le monde". Au fil des histoires glanées sur plusieurs continents, et notamment à chaque…




  • Comment vont les fourmis ?

    -

    Écoutez l'émission de Jet FM sur l'économie sociale et solidaire (27 janvier 2017) :

     

    -

    Nos partenaires

    

    Paroles et musiques du Château

    Documentaire sonore à Rezé : des voix au-delà des frontières

    Zsòfia Pesovàr (à gauche) en compagnie de plusieurs habitants. Zsòfia Pesovàr (à gauche) en compagnie de plusieurs habitants.

    Ils s'appellent Özlem, Fatma, Marcia, Gregori… Ils viennent d'Arménie, du Brésil, d’Italie, de Russie, de Tunisie et de Turquie. Tous habitent aujourd'hui le quartier du Château, à Rezé, et ont accepté d'évoquer leur exil en récit, chanson et musique auprès de Zsòfia Pesovàr, ethnomusicologue et artiste. L'aboutissement de ce travail de collecte : un CD accompagné d’un livret de trente pages.

    "♫♪♫ Châ-teau de Re-zé". Les habitués reconnaissent la "voix du tram" nantais qui annonce les arrêts. Mais cette fois, elle lance un documentaire sonore, Paroles et musiques du Château. C'est dans ce quartier de la ville de Rezé que Zsòfia Pesovàr, l'auteure du projet, nous invite à descendre, à la découverte de ses habitants.

    Après cette introduction, des témoignages, des chants et des musiques dévoilent un à un les parcours de 12 personnes. Tous ont en commun d'être originaires d'un pays étranger et d'avoir fait le voyage jusqu'en France, pour finalement poser leur valise dans ce quartier multiculturel de l'agglomération nantaise.

    Valoriser les pratiques culturelles

    Le documentaire a été présenté début novembre à la Barakason, à Rezé. "L'idée du projet m'est venue après avoir collaboré avec le Centre Interculturel de Documentation Origi' Nantes sur le quatrième volume de Bribes de Mémoires. L'objectif était de montrer l'évolution de l'immigration à Nantes à travers des récits, et j'avais à l'époque recueilli des témoignages de nouveaux arrivants du quartier Château à Rezé. Ce travail m'a donné envie de poursuivre l'aventure en montrant les différentes pratiques culturelles auxquelles sont attachés ces gens", raconte Zsòfia Pesovàr, elle-même originaire de Hongrie.

    Accompagnée du collectif d'artistes Pirates production, dont elle est membre, et grâce au soutien des collectivités locales et de l'État, elle a entrepris un long travail d'ethnographie durant près d'un an et demi. "J'ai rencontré les habitants au gré des rencontres, à l’épicerie sociale et au collège Salvador Allende où sont donnés des cours de français pour enfants et parents d'origine étrangère. 12 personnes de divers horizons ont accepté de jouer le jeu. Autour d'un café ou d'un verre, ils m'ont parlé de leur culture, de leur vision du monde et de leur vie aujourd'hui."

    Une œuvre sensible et pudique

    Le résultat du travail de Zsòfia Pesovàr est une véritable invitation au voyage, au rapprochement des cultures et à la découverte. À la fois sensible et pudique, ce documentaire sonore dévoile l'intimité d'inconnus ayant migré pour rejoindre quelqu'un, rester en vie ou encore pour des raisons économiques. Ces témoignages sont accompagnés par des chants, des poèmes et des morceaux de saz (luth turc).

    Au fil de l'écoute du CD et de la lecture du livret, Paroles et musiques du Château nous emmène d’un pays à l’autre. On y fait par exemple la connaissance de Marcia Rocha Majra Dauphin, Brésilienne issue d'une famille nombreuse qui a rencontré son mari français lors d'un voyage en Nouvelle-Zélande. Elle y parle de sa difficile intégration liée à la barrière de la langue et de son mal du pays, à cause de la météo française, notamment. Une impression partagée par Ilkay Yaman, infirmière d'origine turque qui a également vécu à Stuttgart, et par Fatma Mjadri, couturière née en Tunisie. Même si elle perçoit des différences et regrette parfois sa terre natale en Arménie, Lida a quant à elle plus de facilité à s'intégrer. Arrivée jeune en métropole, elle a d'abord suivi des cours intensifs de langue et a ensuite intégré le cursus classique. "En quatrième, j'avais 18 de moyenne en français et j'étais la première de ma classe", raconte avec fierté la jeune femme aujourd'hui lycéenne.

    Pourquoi ont-ils quitté leur terre natale ? Comment vivent-ils ce déracinement ? Comment gérer cette double culture ? Comme Marcia, Ilkay, Fatma et Lida, tous ont une histoire singulière à raconter, faisant passer l'auditeur par différentes émotions et interrogations. En toile de fond, se pose en effet la question de l'intégration en France. "Même s'il n'a pas été réalisé dans cet objectif, Paroles et musiques du Château fait (tristement) écho à l'actualité", conclut Zsòfia Pesovàr. "J'aime à penser que ce documentaire pourra donner l'envie à certains de connaître la vie de ceux qui les entourent, d'en apprendre plus sur leur culture, leur histoire… et qu'il permettra, tout simplement, de "comprendre"."

     

    Paroles et musiques du Château, documentaire sonore réalisé par Zsòfia Pesovàr. CD (24 pistes, 56 min) et livret (30 p., 12x18 cm). 500 exemplaires. Produit par Pirates production. Gratuit.
    Commande auprès du Service action culturelle de la ville de Rezé (02 40 84 43 60).

     

    Extraits du documentaire sonore Paroles et musiques du Château

    Ne kadar bilirsen bilene danis d'Abdal Pir Sultan, joué par Engin Atabay

    T'aggia vistu alla Fontana... Chanson calabaise chantée par Gregori Froio

    Yüksek yüksek tepelere? Chanson traditionnelle turque chantée par Özlem Atabay

    Fui no mercado, comptine brésilienne chantée par Marcia Rocha Majra Dauphin

    Corentin Vital - Journaliste & Community manager
    Corentin Vital - Journaliste & Community manager

    Voir tous ses articles
    Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
    Partager cet article :

    Dans la même rubrique :

    Vous n'avez pas le droit de laisser un commentaire ! Veuillez vous connecter ou vous abonner si vous n'avez pas encore de compte...